Artiest 10000 Maniacs

Songtitle The Big Parade

In twee stappen vertaal je een songtekst op Vertaalsongtekst.nl   

Geheel gratis songteksten vertalen doe je op Vertaalsongtekst.nl!

Songtekst

10000 Maniacs - The Big Parade
Detroit to D.C. night train, Capitol, parts East. Lone young man takes
a
seat. And by the rhythm of the rails, reading all his mother's mail
from a
city boy in a jungle town postmarked Saigon. He'll go live his
mother's
dream, join the slowest parade he'll ever see. Her weight of sorrows
carried long and carried far. "Take these, Tommy, to The Wall."
Metro line to the Mall site with a tour of Japanese. He's wandering
and
lost until a vet in worn fatigues takes him down to where they belong.
Near
a soldier, an ex-Marine with a tattooed dagger and eagle trembling, he
bites
his lip beside a widow breaking down. She takes her Purple Heart,
makes a
fist, strikes The Wall. All come to live a dream, to join the slowest
parade
they'll ever see. Their weight of sorrows carried long and carried
far,
taken to The Wall.
It's 40 paces to the year that he was slain. His hand's slipping down
The
Wall for it's slick with rain. How would life have ever been the same
if this
wall had carved in it one less name? But for Christ's sake, he's been
dead
over 20 years. He leaves the letters asking, "Who caused my mother's
tears,m away from the black granite wall toward the other
monuments
so white and clean.
O, Potomac, what you've seen. Abraham had his war too, but an honest
war.
Or so it's taught in school.

Vertaling

10000 Maniacs - The Big Parade
Detroit naar DC nachttrein, Capitol, onderdelen-Oosten. Lone jonge man neemt
een
stoel. En door het ritme van de rails, het lezen van alle e-mail van zijn moeder
van een
stadsjongen in een jungle stad poststempel Saigon. Hij gaat live zijn
moeder
droom, sluiten de langzaamste parade hij ooit zult zien. Haar gewicht van smarten
uitgevoerd lang en ver doorgevoerd. "Neem deze, Tommy, aan de muur."
Metrolijn naar de Mall site met een rondleiding van de Japanse. Hij is zwerven
en
verloren tot een dierenarts in versleten vermoeienissen brengt hem naar beneden, waar ze thuishoren.
In de buurt
een soldaat, een ex-Marine met een getatoeëerde dolk en adelaar beven, hij
beten
zijn lip naast een weduwe te breken. Ze neemt haar Purple Heart,
maakt een
vuist, stakingen The Wall. Komen allemaal aan een droom te leven, uit te nodigen de langzaamste
parade
ze ooit zult zien. Hun gewicht van smarten lange uitgevoerd en droeg
ver,
genomen aan de muur.
Het is 40 meter afstand van het jaar dat hij werd gedood. Zijn hand is afglijden
Het
Muur voor het glad met regen. Hoe zou het leven nooit hetzelfde zijn geweest
alsdeze
muur was uitgehakt in het een minder naam? Maar omwille van Christus, is hij
dode
meer dan 20 jaar. Hij laat de letters vragen, "Wie de oorzaak van mijn moeder
tranen, weg m van de zwarte granieten muur naar de andere
monumenten
zo wit en schoon.
O, Potomac, wat je hebt gezien. Abraham had zijn oorlog ook, maar een eerlijke
oorlog.
Althans, zo is het op school geleerd.

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/bosmanict/domains/vertaalsongtekst.nl/library/Zend/Db/Table/Abstract.php on line 1236