Artiest Faith

Songtitle Carry On

In twee stappen vertaal je een songtekst op Vertaalsongtekst.nl   

Geheel gratis songteksten vertalen doe je op Vertaalsongtekst.nl!

Songtekst

h Translation:
As we’re in the same time, I see you smile
Now only you are in my eyes
Just like fate, each day gets filled with you
It already feels like a thousand years has passed

I only feel you
Against my white skin
Your breath softly touches me
I dream every day
Truly, like a lie
You came to me without a word

The moment you started to breathe
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
Carry On Carry On
Carry On Carry On

In the same space, I am falling for you
Now only you can feel my heart
You keep pacing through my heart
If I extend my hand, it seems like I can touch you

I only feel you
Against my white skin
Your breath softly touches me
I dream every day
Truly, like a lie
You came to me without a word

The moment you started to breathe
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
Carry On Carry On
Carry On Carry On

I love you
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
I love you, I love you



Read more: http://www.kpoplyrics.net/ali-carry-on-lyrics-english-romanized.html#ixzz32FnlYrUO 
Follow us: @kpoplyrics_net on Twitter | kpoplyricsnet on Facebook

Vertaling

h Vertaling:
Zoals we in dezelfde tijd, ik zie je glimlach
Nu alleen jij bent in mijn ogen
Net als het lot, wordt elke dag gevuld met u
Het voelt nu al als een duizend jaar is verstreken

Ik voel je alleen
Tegen mijn witte huid
Je adem zachtjes raakt me
Ik elke dag droom
Waarlijk, als een leugen
Je kwam naar me zonder een woord

Het moment dat je begon te ademen
Je werd mijn hart
Ik wil dromen met jou en hou van je
Ik wil mijn dagen leven in uw kostbare armen
Ik hou van je, je bent mijn lot
DragenOp ga door
Ga door ga door

In dezelfde ruimte, ik val voor u
Nu alleen jij kan mijn hart voelen
Je blijft ijsberen door mijn hart
Als ik mijn hand uit te breiden, lijkt het alsof ik je kan aanraken

Ik voel je alleen
Tegen mijn witte huid
Je adem zachtjes raakt me
Ik elke dag droom
Waarlijk, als een leugen
Je kwam naar me zonder een woord

Het moment dat je begon te ademen
Je werd mijn hart
Ik wil dromen met jou en hou van je
Ik wil mijn dagen leven in uw kostbare armen
Ik hou van je, je bent mijnlot
Ga door ga door
Ga door ga door

Ik hou van je
Je werd mijn hart
Ik wil dromen met jou en hou van je
Ik wil mijn dagen leven in uw kostbare armen
Ik hou van je, je bent mijn lot
Ik hou van je, ik hou van je



Lees meer: ​​http://www.kpoplyrics.net/ali-carry-on-lyrics-english-romanized.html # ixzz32FnlYrUO
Volg ons: @ kpoplyrics_net op Twitter | kpoplyricsnet op Facebook

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/bosmanict/domains/vertaalsongtekst.nl/library/Zend/Db/Table/Abstract.php on line 1236