Artiest Nadiya

Songtitle Dharma

In twee stappen vertaal je een songtekst op Vertaalsongtekst.nl   

Geheel gratis songteksten vertalen doe je op Vertaalsongtekst.nl!

Songtekst

Bien plus profonds que la foule de regard,
Accusant la souffrance dans les paroirs.
Bien plus grand que le temps qui s'égards,
Dans des cellules y ont l'espoir.
Par de la cette immense forêt de gris,
Le ciel qui peu à peu se mû en rie.
Si la dé même d'en liner si,
La clé se trouve dans ton esprit.

(Refrain)

Il existe un monde emprunt de mystère,
Remplie d'une énergie millénaire.
Il existe un monde un de ces sanctuaires,
Qu'on ne voit qu'avec l'âme s'insère.

(Qu'on ne voit qu'avec l'âme, l'âme s'insère)

Vise au fond de toi, dans cette force que tu as,
C'est bien la vérité le dharma.
Surmonte tes épreuves et fais parti du karma,
C'est bien la vérité le dharma.
Quelque sois les noms tu peux lui donner ta foi,
C'est bien la vérité le dharma.
Tant de douleurs dans une vie mais la vie sans douleurs et belle.

(Yeah yeah Nadiyo yo uh)

Bien plus haut que les murs qui nous tourmente.
Bien plus fort que tous les cries qui nous hante.
Bien plus loin que ces hommes qui déchante,
Sous les yeux de femmes impuissantes.
Par de la les montagnes et les prairies,
Ce que voit le imam est mal guéris.
A la fois ailleurs et ici, en écho au message prophétie

(Refrain)

Il existe un monde emprunt de mystère,
Remplie d'une énergie millénaire.
Il existe un monde un de ces sanctuaires,
Qu'on ne voit qu'avec l'âme s'insère.

(Qu'on ne voit qu'avec l'âme, l'âme s'insère)

Vise au fond de toi, dans cette force que tu as,
C'est bien la vérité le dharma.
Surmonte tes épreuves et fais parti du karma,
C'est bien la vérité le dharma.
Quelque sois les noms tu peux lui donner ta foi,
C'est bien la vérité le dharma.
Tant de douleurs dans une vie mais la vie sans douleurs et belle.

Si tout va lient, si le chemin, hors de les avines est rien, ainsi que sans faim au
Lendemain
Forgé dans ton cœur de tes mains

(Refrain)

Il existe un monde emprunt de mystère,
Remplie d'une énergie millénaire.
Il existe un monde un de ces sanctuaires,
Qu'on ne voit qu'avec l'âme s'insère.

(Qu'on ne voit qu'avec l'âme, l'âme s'insère)

Vise au fond de toi, dans cette force que tu as,
C'est bien la vérité le dharma.
Surmonte tes épreuves et fais parti du karma,
C'est bien la vérité le dharma.
Quelque sois les noms tu peux lui donner ta foi,
C'est bien la vérité le dharma.
Tant de douleurs dans une vie mais la vie sans douleurs et belle.

Vise au fond de toi, dans cette force que tu as,
C'est bien la vérité le dharma.
Surmonte tes épreuves et fais parti du karma,
C'est bien la vérité le dharma.
Quelque sois les noms tu peux lui donner ta foi,
C'est bien la vérité le dharma.
Tant de douleurs dans une vie mais la vie sans douleurs et belle.

Vertaling

Veel dieper dan de menigte van kijken,
Erkennen het lijden in vlakker.
Veel groter is dan de tijd s'égards,
In cellen hebben hoop.
Met ingang van dit uitgestrekte woud van grijze
De lucht geleidelijk gedreven in serie.
Als de liner in blokjes, zelfs indien
De sleutel is in je geest.

(Chorus)

Er is een wereld van mysterie lenen,
Vol energie millennium.
Er is een wereld van een van deze heiligdommen,
We zien niet met de ziel te passen.

(Laat niemand ziet met de ziel, de ziel is geplaatst)

Wil diep in je, in deze uw kracht,
Dat is de waarheid Dharma.
Overwin je proeven en maak deel uit van karma
Dat is de waarheid Dharma.
Ben over de namen die u kunt hem uw geloof,
Dat is de waarheid Dharma.
Zoveel pijn in het leven maar een leven zonder pijn en mooi.

(Ja ja uh yo Nadiyo)

Veel hoger dan de muren die ons kwelt.
Veel sterker dan alle kreten die rondwaart ons.
Veel verder dan deze mannenscheuren,
Onder de ogen van machteloze vrouwen.
Voor de bergen en weiden,
Zie wat de imam slecht genezen is.
Zowel hier en elders, in navolging van het bericht profetie

(Chorus)

Er is een wereld van mysterie lenen,
Vol energie millennium.
Er is een wereld van een van deze heiligdommen,
We zien niet met de ziel te passen.

(Laat niemand ziet met de ziel, de ziel is geplaatst)

Wil diep in je, in deze uw kracht,
Dat is de waarheid Dharma.
Overwin je proeven en maak deel uit van karma
Dat is de waarheid Dharma.
Ben over de namen die u kunt hem uw geloof,
Dat is de waarheid Dharma.
Zoveel pijn in het leven maar een leven zonder pijn en mooi.

Als alles goed gaat binden, als het pad van de dronken is niets, en zonder honger
Volgende
Gewrocht in je hart van je handen

(Chorus)

Er is een wereld van mysterie lenen,
Vol energie millennium.
Er is een wereld van een van deze heiligdommen,
We doennaar eigen goeddunken met de ziel.

(Laat niemand ziet met de ziel, de ziel is geplaatst)

Wil diep in je, in deze uw kracht,
Dat is de waarheid Dharma.
Overwin je proeven en maak deel uit van karma
Dat is de waarheid Dharma.
Ben over de namen die u kunt hem uw geloof,
Dat is de waarheid Dharma.
Zoveel pijn in het leven maar een leven zonder pijn en mooi.

Wil diep in je, in deze uw kracht,
Dat is de waarheid Dharma.
Overwin je proeven en maak deel uit van karma
Dat is de waarheid Dharma.
Ben over de namen die u kunt hem uw geloof,
Dat is de waarheid Dharma.
Zoveel pijn in het leven maar een leven zonder pijn en mooi.

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/bosmanict/domains/vertaalsongtekst.nl/library/Zend/Db/Table/Abstract.php on line 1236