Artiest Xavier Nadoo

Songtitle Ich Kenne Nichts

In twee stappen vertaal je een songtekst op Vertaalsongtekst.nl   

Geheel gratis songteksten vertalen doe je op Vertaalsongtekst.nl!

Songtekst

You know they say
In every mans life, there comes a time
When you got struck by the arrow of cupid
By the love of God, or the beauty by a woman
Yes, sometimes this love, brings thunder into your life
And it brings the storm, sing about it

Xavier:
There is more to love like this
Love is more then just a kiss
Will we take you to that step
Will we do more than just connect
And will you, bring the thunder in my life
And the fire in my eyes
Cause then there, will be days of pleasure and
Everything far will be so near

Hook: Xavier
I have never felt thunder (thunder)
And lightning (lightning) like this
I have never been strucked by (strucked by)
A wonder (a wonder) like this

Xavier :
Ich knnte tagelang nur von dir erzhlen
Ohne deinen Namen auch nur einmal zu erwhnen
Unter Schmerzen oder unter Trnen 
wrde dein Name als meine Linderung dienen
Jede deiner Bewegungen ist erstrebenswert und
Jede Stunde mit dir ist so lebenswert 

Nichts ist vergleichbar mit dem was du gibst 
Mit dem was du zeigst, wie du lebst und wie du liebst

Ich kenne nichts, ich kenne nichts 
Das so schn ist wie du

Schne Tage mit dir sind kostbar
So kostbar wie der Weg zum Morgenstern 
Ich zelebriere sie wie einen Festtag
An dem ich immer wieder neues von dir lern

Im Moment ist das schnste dich zu kennen
Dich zu kennen ist wohl das Beste das ich hab
Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal:
Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schnste was ich sag!

Ich kenne nichts, ich kenne nichts 
das so schn ist wie du

Ich kenne nichts, ich kenne nichts 
das so schn ist wie du

Ich kenne nichts, ich kenne nichts 
da

Vertaling

Je weet dat ze zeggen:
In elke mans leven, er komt een tijd
Toen je getroffen door de pijl van Cupido
Door de liefde van God, of de schoonheid van een vrouw
Ja, soms is dit liefde, brengt de donder in je leven
En het brengt de storm, zingen over het

Xavier:
Er is meer aan liefde als dit
Liefde is meer dan alleen een kus
Zullen we nemen u mee naar die stap
Zullen we meer doen dan alleen maar komen
En zal u, breng de donder in mijn leven
En het vuur in mijn ogen
Want dan is er, zullen dagen van plezier en
Alles ver zal zo in de buurt

Haak: Xavier
Ik heb nog nooit gevoeld donder (donder)
En bliksem (bliksem) zoals deze
Ik heb nog nooit het opvallend door (het opvallend door)
Een wonder (een wonder) als dit

Xavier:
Ich nur von knnte tagelang dir erzhlen
Ohne deinen Namen auch nur zu Einmal erwhnen
Unter Schmerzen oder unter Trnen
wrde Dein Name ALS meine Linderung dienen
Jede deiner Bewegungen und ist erstrebenswert
Jede Stunde mit dir ist zo lebenswert

Nichts ist mit dem vergleichbar was du gibst
Mit dem wasdu zeigst, wie du lebst und wie du liebst

Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Das dus schn ist wie du

Schne Tage mit dir sind kostbar
Dus kostbar wie der Weg zum Morgenstern
Ich sie zelebriere wie einen Festtag
Een dem ich immer wieder neues von dir Lern

Im Moment ist das dich zu schnste Kennen
Dich zu ist wohl Kennen das Beste das ich hab
Verzeih mir aber ich dieses sag nochmal:
Deinen Namen zu ist wohl nennen das Schnste was ich sag!

Ich kenne nichts, ich kenne nichts
das dus schn ist wie du

Ich kenne nichts, ich kenne nichts
das dus schn ist wie du

Ich kenne nichts, ich kenne nichts
da

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/bosmanict/domains/vertaalsongtekst.nl/library/Zend/Db/Table/Abstract.php on line 1236